【外籍教授】与臺湾剧场的优雅相遇:戏剧学系欧子凌副教授的臺湾印象
發佈日期:2025-08-08 00:00:00
2017年,歐子凌(Daniel Ostling)副教授第一次踏上臺灣這塊土地時,他沒有想到自己會愛上臺灣,真的在此紮根下來。兩年後,2019年他再次来臺,这次是应邀来带领短期的灯光与舞台设计工作坊,那时的他原心想,完成工作后就会返回美国,臺湾就只是多一次的海外工作经验。但没想到,短短数日在臺大的旅程,却成為他人生的重要转折点。他回忆起初到台湾的感受:「一开始我完全没有想过会在台湾长期居住,对这个地方没有特别的期望或想像,只想着来这裡教完课就回家。」然而,当他逐渐走进臺湾人的生活后,他突然发现自己深深地,被臺湾这个陌生的国度吸引,无法自拔。
促成歐子凌教授與臺大戏剧学系緣分的關鍵人物,是時任戲劇學系主任謝筱玫副教授。謝筱玫副教授曾在美國西北大學(),師從知名劇場導演Mary Zimmerman,而Zimmerman教授則是以邊排練邊創作劇本聞名美國劇場界。2018年,谢筱玫副教授邀请窜颈尘尘别谤尘补苍教授访台演讲,演讲后,在一次偶然的机会下,谢筱玫副教授谈到想在系上举办剧场实务工作坊,窜颈尘尘别谤尘补苍教授因此向谢筱玫副教授推荐了她经常合作、也十分信任的舞台设计师&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;欧子凌副教授,从此,他与臺湾剧场界的缘分便开始萌芽。

2019年的那次短暂停留,工作坊迴响热烈,欧子凌副教授逐渐开始接触更多的臺湾剧场设计案及可能的教学、交流机会。於2020年时,他正式成為了臺湾大学的访问学人,在这段时间,他与臺湾剧场界密切合作,也在这样的过程中,逐渐体会到一种与美国和日本截然不同的节奏和工作风格。在谈到他在不同国家的剧场设计经验时,欧子凌副教授指出美国、日本与臺湾在製作模式上的差异。他说,美国的剧场通常拥有较长的技术排练期与试演期,使设计师能有更充裕的时间调整与精緻化设计。然而,日本与台湾的剧场製作则经常受到场地限制及预算考量,製作週期明显紧凑,但他却惊喜地发现,即使如此,日本与臺湾的製作团队相当专业,製作成果往往更加精緻且充满艺术性,展现出亚洲剧场工作者独特的执行力与节奏。

「儘管工作节奏不同,但剧场人的本质却非常相似,这是我无论在哪个国家工作都觉得亲切的原因。」欧子凌副教授笑着补充道。
作為資深舞台設計師,歐子凌副教授尤其熱愛與即興創作型導演合作。這類導演往往邊排練邊寫本,甚至在開始排練時可能還沒有完整的台詞內容。他提到與Mary Zimmerman教授合作的經驗:「Zimmerman通常以小說或神話等材料為基礎,但進入排練場時並沒有完整的演出內容,她每天排練後回家寫新的幾頁劇本,設計師必須創造一個如畫布般的開放舞台,提供多種可能性,而非僅服務特定的劇情需求。」

这几年在臺大,在教学方面,他感受到美国与臺湾的大学生存在明显的差异。他指出,美国学生通常有强烈的个人主义,愿意主动表达自己的想法,这种性格虽然能激发创意,但有时也会导致团队合作的困难。然而,臺湾学生则普遍较為顺从且相当尊重教授的授课,这样的友善气氛,让欧子凌副教授较容易向学生教授专业知识,但是他也认為,在艺术场域,这种气氛有时也会限制学生积极表达自己的观点。因此,他特别注重引导台湾学生勇於表达自我见解:「我目前最大的教学挑战,就是让臺湾的学生学会大胆地表达自己。」在本学期的「文本的空间与视觉想像」课程上,他鼓励学生深入分析剧本,并将个人经验与感受融入设计,让学生不只是技术纯熟的剧场设计师,更能成為深刻思考剧场意义、具有个人艺术观点的创作者。

除了专业领域之外,欧子凌副教授在臺湾的生活也相当丰富。他特别享受臺大校园的寧静、恬适,尤其是戏剧系馆附近的植物园,这不仅让他感到一种自在与放鬆,同时也作為他的灵感来源。此外,他经常造访学校周围的书店、电影院等等,并且在假日参观各种艺术展览、场馆。提到台湾的美食,欧子凌副教授立刻兴奋地分享他的最爱:「我特别喜欢粽子,还有臭豆腐与刈包,这些都是我在台湾最享受的美食体验!」他认為食物也是文化的重要一环,也因為臺湾独特的饮食文化,他对这片土地有了更深的连结与认同。
总结自己在臺湾的这段时光,欧子凌副教授对於臺湾社会的多元与包容深感欣赏。无论是在臺大校园、台北街头或者剧场裡,他经常遇到友善与热情的臺湾人,臺湾人这种开放的心态,不仅让他能顺利融入臺湾社会,也让他重新思考自己作為美国人的文化特质。展望未来,欧子凌副教授说到,自己十分愿意继续留在台湾发展:「能持续与台湾学生及艺术家合作,对我来说是一种无比的幸运。我期盼自己的经验与教学,能够持续啟发学生们,并在臺湾共同创造出更多精彩的剧场作品!」